
OHR objavio Autentično tumačenje Schmidtove odluke o finansiranju izbornih tehnologija
Na zvaničnoj internetskoj stranici Ureda visokog predstavnika u Bosni i Hercegovini objavljeno je Autentično tumačenje odluke visokog predstavnika Christiana Schmidta iz jula 2025. godine, koja se odnosi na finansiranje nabavke novih izbornih tehnologija.
Iako je Odluka visokog predstavnika kojom se donosi Zakon o izmjenama i dopunama Zakona o financiranju institucija Bosne i Hercegovine od 17. jula 2025. godine precizno definisana u pogledu sadržaja, pravnog dometa i obavezujućeg karaktera, u praksi su se pojavila pitanja u vezi s njenom provedbom. Kako bi se otklonile dileme i osigurala jedinstvena primjena, objavljeno je Autentično tumačenje koje detaljno pojašnjava pravne učinke i način realizacije već donesenih odredbi.
Naglašeno je da Autentično tumačenje ne predstavlja novu odluku, niti mijenja ili dopunjuje postojeću, već isključivo pojašnjava njeno značenje i obaveznost, posebno u dijelu koji se odnosi na raspodjelu i prijenos neutrošenih sredstava te osiguranje finansiranja za provođenje Studije izvodljivosti i nabavku izbornih tehnologija za Opće izbore 2026. godine.
Obavezna i direktna primjena
U pojašnjenju se ističe da operativni dio Odluke (članovi 1. do 10.) ima direktnu pravnu snagu i ne zahtijeva dodatne provedbene akte. Također ima prvenstvo u odnosu na sve druge propise koji bi mogli biti u suprotnosti s njenim sadržajem.
Posebno se naglašava da je finansijski okvir već definisan za fiskalnu 2025. i 2026. godinu, u skladu s vremenskim planom implementacije iz Studije izvodljivosti koju je izradilo Središnje izborno povjerenstvo Bosne i Hercegovine, a usvojio Zastupnički dom Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine.
U dokumentu se podsjeća na ranije pojašnjenje OHR-a od 29. decembra 2025. godine, u kojem je navedeno:
“Saglasno Odluci, obvezujuća norma kojom se propisuje raspodjela sredstava i njihova dostupnost Središnjem izbornom povjerenstvu Bosne i Hercegovine ostaje na snazi bez obzira na status postupka usvajanja proračuna, i to sve dotle dok se ne okonča provedba Studije izvodljivosti za uvođenje specifičnih izbornih tehnologija u izborni proces u Bosni i Hercegovini…”
Time se jasno potvrđuje da sredstva namijenjena za uvođenje izbornih tehnologija moraju ostati dostupna Centralnoj izbornoj komisiji Bosne i Hercegovine, bez dodatnih administrativnih prepreka.
Raspodjela sredstava iz dobiti Centralne banke
Članom 3. operativnog dijela Odluke precizirano je da se profit Centralne banke Bosne i Hercegovine raspodjeljuje, između ostalog, Središnjem izbornom povjerenstvu Bosne i Hercegovine, u iznosu predviđenom u Završnom izvještaju o pilot-projektima i Studiji izvodljivosti.
Kako je navedeno:
“Profit Centralne banke Bosne i Hercegovine utvrđen od strane Upravnog vijeća Centralne banke raspodjeljuje se:
– Središnjem izbornom povjerenstvu Bosne i Hercegovine u iznosu predviđenom u Završnom izvješću provedenih pilot projekata uvođenja novih tehnologija u izborni proces u Bosni i Hercegovini i studiji izvodljivosti za uvođenje specifičnih izbornih tehnologija u izborni proces Bosne i Hercegovine od 28. veljače 2025. godine. Ova raspodjela će poslužiti za pokriće svih troškova nabave izbornih tehnologija koje se uvode za potrebe Općih izbora u 2026. godini.”
Autentično tumačenje dodatno precizira da se sva neutrošena sredstva prenose u budžet institucija Bosne i Hercegovine za 2026. godinu i moraju ostati na raspolaganju tokom cijele fiskalne godine.
Rok od jednog dana za prijenos sredstava
Posebno je naglašena obaveza ministra finansija i trezora Bosne i Hercegovine da bez odlaganja, odnosno u roku od jednog dana od objavljivanja Autentičnog tumačenja, izvrši prijenos neutrošenih sredstava u fiskalnu 2026. godinu. Ukoliko to ne učini, obaveza prelazi na zamjenika ministra, koji je ovlašten da prijenos izvrši bez odlaganja.
Istovremeno je precizirano da nalog za prijenos sredstava ne može biti uslovljen dodatnim proceduralnim ili tehničkim zahtjevima.
Ukoliko po završetku fiskalne 2026. godine ostanu neutrošena sredstva, predviđena je mogućnost njihovog daljnjeg korištenja kroz redovno finansiranje ili kao dio višegodišnjeg investicionog projekta, u skladu sa Zakonom o finansiranju institucija Bosne i Hercegovine.
Na kraju se ističe da Autentično tumačenje čini sastavni dio Odluke visokog predstavnika iz jula 2025. godine te da se njime ne uvode nove obaveze, već se potvrđuje njen pravni domet i obavezujući karakter. Dokument je objavljen na službenoj stranici Ureda visokog predstavnika i bit će objavljen u “Službenom glasniku Bosne i Hercegovine”.
